top of page
Foto do escritordarci campioti

Asterix - Completa 63 Anos

O personagem criado por Albert Uderzo e René Goscinny completa em 29 de outubro 63 anos.


Olha a homenagem feita ao maior personagem Europeu do século passado e desse. Vocês já devem ter ouvido ou visto: Asterix e Obelix (se não provavelmente você não pertence a esse sistema solar ou acabou de sair de um coma de 55 anos).


Muito legal a homenagem.

Vamos falar mais sobre esse fabuloso personagem e seu universo fantástico.



Asterix, ou Astérix, (em francês: Astérix) é o protagonista da série de arte sequencial francesa Asterix, o Gaulês, criado em 1959 por René Goscinny e Albert Uderzo. Seu nome vem de asterisk, asterisco em francês.


Asterix é um guerreiro gaulês, que no ano 50 A.C. vive numa aldeia da Armórica que resiste bravamente á ocupação de Júlio César e o Império Romano. Essa aldeia tem um druida, Panoramix, que prepara uma poção mágica que dá força sobre-humana.


Filho de Astronomix e Pralina, Asterix nasceu no mesmo dia que seu melhor amigo, Obelix (embora em Obélix e Companhia se comemore apenas o aniversário de Obelix). Ele é pequeno porém corajoso, e um dos mais sábios e sãos habitantes da aldeia (conhecida por "aldeia dos loucos"), e por isso geralmente é designado para missões. Sua idade não fora determinada, embora apenas se saiba que ele não participou da batalha de Alésia.


Asterix é solteiro, e embora não tenha sido introduzido um interesse romântico para ele (ao contrário de Obelix, apaixonado por Falbala), o gaulês aparecera por duas vezes afetado por um beijo, por Falbalá em Asterix Legionário e por Latraviata em Asterix e Latraviata.



Uma característica marcante do visual do personagem é capacete alado, com as asas alterando-se junto com o humor do personagem.


As primeiras publicações surgiram na revista Pilote, logo no primeiro número a 29 de Outubro de 1959. O primeiro álbum Asterix o Gaulês, foi editado em 1961. A partir do qual, começaram a ser lançados anualmente.


As histórias de Asterix foram traduzidas (até o momento) para 83 línguas e 29 dialetos, incluindo o português europeu/brasileiro e o mirandês, sendo muito populares na Europa, Canadá, Austrália, Nova Zelândia, América do Sul, África e Ásia. Porém não são ainda tão conhecidas nos Estados Unidos da América e no Japão.


Até os dias de hoje foram lançados 33 álbuns com o personagem, um dos quais é uma compilação de histórias curtas. Asterix também inspirou 11 adaptações para cinema (8 de animação e 3 de imagem real), jogos, brinquedos e um parque temático.


No cinema fora interpretado no cinema por Christian Clavier (2 filmes) e Clovis Cornillac (um

filme). Asterix é dublado em francês por Roger Carel. No Brasil, Carlos Silveira faz o personagem (exceto em Astérix et les Vikings, por Rodrigo Scarpa).


Enredo


Este é o prólogo de todas as edições dos livros de Asterix, o gaulês:


"Estamos no ano 50 antes de Cristo. Toda a Gália foi ocupada pelos romanos... Toda? Não! Uma aldeia povoada por irredutíveis gauleses ainda resiste ao invasor. E a vida não é nada fácil para as guarnições de legionários romanos nos campos fortificados de Babaorum, Aquarium, Laudanum e Petibonum..."

Asterix reside com seus amigos em uma pequena aldeia gaulesa situada em uma península na Armórica, ao norte da antiga Gália. Para resistir ao domínio romano, os aldeões contam com a ajuda de uma poção mágica que lhes dá uma força sobre-humana, preparada pelo druida Panoramix. A exceção é Obelix, que caiu dentro de um caldeirão cheio da poção quando ainda era um bebê, e daí adquiriu permanentemente a super força.


Personagens



  • Asterix , o herói gaulês e o melhor amigo de Obelix. O seu nome provém da palavra francesa asterisque (asterisco).



  • Obelix, o distribuidor de menires e o melhor amigo de Asterix. Adquiriu força sobre-humana permanente ao cair dentro de um caldeirão cheio de poção quando era um bebê. Adora o cachorrinho Idéiafix, o qual o acompanha em suas aventuras com Asterix. Só pensa em duas coisas: comer javalis e bater nos romanos. Seu nome provém do francês obelisque (obelisco), relativo ao seu trabalho com menires.



  • Panoramix, o velho druida que aconselha Asterix, Obelix e o chefe Abracourcix – é o único a saber preparar a poção mágica. O seu nome provém do francês panoramique (panorâmico).



  • Matasetix ou Abracurcix (no original, Abraracurcix), é o chefe da aldeia. O seu nome provém do original francês à bras raccourcis (braço partido), em português evoca "abra um curso".



  • Cacofonix ou Chatotorix, (no original, Assurancetourix), o bardo. Um péssimo cantor, mas um bom companheiro. O seu nome provém do francês assurance tous risques (seguro contra todos os riscos).



  • Idéiafix (no original, Idéfix), o cão–mascote da aldeia. O seu nome provém do francês ideé fixe (idéia fixa).



  • Prolix, o profeta charlatão. O seu nome provém de prolixo.



  • Decanonix ou Veteranix (no original, Agecanonix), o habitante mais idoso da aldeia (conta 93 anos), também conhecido como Geriatrix em algumas versões. O seu nome provém do francês age canonique (idade canônica).



  • Éautomatix ou Automatix (no original, Cétautomatix), ferreiro que sempre critica a qualidade dos peixes vendidos por Ordenalfabetix. O seu nome provém do francês c'est automatique (é automático).



  • Ordemalfabetix ou Ordenalfabetix (no original, Ordralfabetix), o peixeiro que sempre está brigando com Automatix por causa de suas críticas. O seu nome provém do francês ordre alfabetix (ordem alfabética).



  • Júlio César, o majestoso e inteligente imperador romano, inimigo dos gauleses.



  • Boapinta ou Naftalina (no original, Bonemine), é a mulher de Abracurcix, sempre arrependida de ter casado com este. Seu nome, no original (Bonemine), vem do francês bonne mine, significando "estar em forma", "estar bem", "disposta".


Humor


O humor de Asterix é tipicamente francês, com trocadilhos, caricaturas e estereótipos.


Estereótipos e alusões


Asterix e Obelix encontram muitas alusões ao século XX em suas jornadas. Os godos são militaristas, lembrando os alemães dos séculos XIX e XX; os bretões são fleumáticos, educados, falam ao contrário (numa tradução direta do inglês, como "Eu peço seu o perdão?"), tomam cerveja quente e água quente com leite (até Asterix ter-lhes levado o chá) e conduzem do lado esquerdo da estrada; a Hispânia é um local cheio de pessoas de sangue quente e turistas; e os lusitanos são baixinhos e educados (Uderzo disse que todo os portugueses que ele conhecera eram assim). Há também humor com franceses: os normandos comem tudo com creme, e os corsos são preguiçosos e têm queijos nauseabundos.


Exitem muitas caricaturas, como o burocrata de Obelix e Companhia baseado em Jacques Chirac. Alguns personagens que servem de alusão ao local visitado: Cleópatra é inspirada em Elizabeth Taylor, ao visitar a Bretanha encontram-se quatro bardos famosos lembrando os Beatles, encontram na Bélgica Dupond e Dupont de Tintin, e na Hispânia Dom Quixote e Sancho Pança. Nos livros mais recentes aumentam as paródias, com o espião Zerozerosix, baseado em Sean Connery, o escravo Spartakis, baseado em Kirk Douglas, e um alienígena inspirado em Mickey Mouse.


Uma das bases do humor são os trocadilhos, a começar pelos protagonistas, batizados com os símbolos para notas de rodapé: asterisco (*) e obelisco (†).

Para aumentar os trocadilhos, todos os povos têm terminações comuns de nomes:

os gauleses terminam em -ix (em possível citação a Vercingetorix) e

as gaulesas em -a (Naftalina, Iellousubmarina),

os romanos em -us (Acendealus, Apagalus, General Motus),

normandos em -af (Batiscafo, Telegrafa),

bretões em -ax e -os (Relax, Godseivezekingos),

egípcios em -is (Pedibis, Quadradetenis),

gregos em -os e -as (Okeibos, Plexiglas)

vikings em -sen (Kerosen, Franksen),

godos em -ic (Clodoric, Eletric), e

hispânicos nomes compostos (Conchampiñon & Champignon, Lindonjonsón & Nixón).


Línguas estrangeiras tem representação diferente:


Ibero: Igual ao espanhol, inversão e exclamações ('¡') e interrogações ('¿')

Godo: escrita gótica (incompreensível para os gauleses)

Viking: Ø e Å no lugar de O e A (incompreensível para os gauleses)

Ameríndio: Pictogramas (incompreensível para os gauleses)

Egípcio: hieróglifos com notas de rodapé (incompreensível para os gauleses)

Grego: letras retas, esculpidas


Religiosidade


Cada povo possui os seus credos e isso é bem evidenciado.


Os gauleses veneram Tutatis e Belenos. (Por Tutatis e por Belenos!)


Já os romanos sempre rogam graças a Juno, Júpiter, etc. (Por Juno e Júpiter!)


Piadas recorrentes

  • O bordão de Obelix é "Esses [o nome do povo] são uns loucos", sendo "romanos" o povo mais frequente.

  • O péssimo canto de Chatotorix (que em livros tardios enerva os deuses e leva à chuva), geralmente impedido por Automatix.

  • Automatix reclamar dos peixes de Ordenalfabetix, iniciando uma briga entre toda a aldeia.

  • Obelix requisitar poção mágica apesar desta ter efeito permanente nele (em A Galera de Obelix, ele acaba por tomá-la com graves consequências).

  • Legionários reclamarem após serem espancados ou fazendo trabalhos tediosos ("alistem-se, diziam eles").

  • A gula de Obelix.

  • Um grupo de piratas (paródia de Barba Ruiva, uma história contemporânea) que ao se encontrar com Asterix e Obelix, geralmente têm seu navio afundado (às vezes, eles até sacrificam o seu próprio barco para evitar a surra dos gauleses).

  • Chatotorix ser amarrado na hora do banquete para que não possa cantar.

Certas piadas provêm de fatos históricos:

  • Após atravessar o canal da Mancha, Obelix sugere um túnel sob o mesmo canal, e um bretão responde que já planejam construir um;

  • Obelix quebra o nariz da Esfinge;

  • Asterix diz a Cleópatra para apelar aos gauleses para, por exemplo, eles construírem um canal entre os mares Mediterrâneo e Vermelho;

  • Os gregos impedem substâncias que dão força extra nas Olimpíadas;

  • Asterix introduz o chá na Inglaterra (trazido por Panoramix da Hispânia);

  • Os menires de Obelix viram as rochas de Carnac;

  • Muitas vezes a aparição de Brutus alude à sua participação na morte de César.

  • Em "Asterix entre os godos" os godos planejam sadicamente matar o druida; entre uma das idéias ocorre a de ferve-lo em uma panela fechada, que Asterix estranhamente não vê como uma má idéia, visto que foi um francês que inventou a panela de pressão (Marmita de Papin)

  • Ordenalfabetix insiste em vender peixes "frescos" de Lutécia (Paris) em uma tribo que vive a metros do mar.

Animação

  • Asterix, o Gaulês (Astérix, le Gaulois) - 1967

  • Asterix e Cleópatra (Astérix et Cléopâtre) - 1968

  • Os 12 Trabalhos de Asterix (Les 12 travaux d'Astérix) - 1976

  • Asterix e a Surpresa de César (Astérix et La Surprise de César) - 1985

  • Asterix Entre os Bretões (Astérix chez les Bretons) - 1986

  • A Grande Luta (Astérix et le Coup du menhir) - 1989

  • Asterix Conquista a América (Astérix et les indiens) - 1995

  • Asterix e Obelix e Os vikings (Astérix et les Vikings) – 2006







ícone de um telefone
ícone de um telefone
chave de boca cruzadas
ícone de um telefone
chave de boca cruzadas
chave de boca cruzadas
lorenzo mascote IADC

Rua Patrocínio do Sapucaí Nº 481 | JD. Flamboyant | Campinas - São Paulo | Fone: (19) 3386-4974

(19) 2103-9838 | Cep: 13091 - 105 | © Copyright 2020, Instituto de Artes Darci Campioti

bottom of page